Beware of God, est un petit recueil de nouvelles toutes plus irrévérencieuses les unes que les autres. L’auteur, Shalom Auslander, ex-Juif orthodoxe, se moque allègrement des croyances religieuses et, de Dieu lui-même.
Dieu, dans ces nouvelles, est tour à tour:
-
vindicatif – Prophet’s dilemna: Schwartzman s’encoure la haine de ses voisins alors qu’il tente d’accéder aux demandes insistantes de Dieu, les mêmes qu’auparavant (sacrifices, construire une arche, etc), exigée maintenant, à notre époque, ce qui complique encore plus les choses…
The two long years since had been filled with one ludicrous, Lordly request after another. Slaugther this, banish that. Go there, leave here. Wear this, cut off that. I’ll kill you, i’ll stone you, i’ll flood you.
-
négligent – Waiting for Joe: Danish et Doughnut, hamsters en cage, attendent impatiemment que le Tout-Puissant Joe se décide à les nourrir. Doughnut prie. Danish s’énerve.
-
ridicule – God is a Big Happy Chicken: Quelle surprise pour Morgenstern quand, à sa mort, il se rend compte que Dieu est en fait un poulet géant!
Morgenstern bowed to the large chicken and walked backward from Him in a show of deference and respect, but when he looked up, Chicken was already beak-deep in His golden bowl of feed.
Le problème avec les croyances religieuses, c’est qu’elles sont prises au sérieux. Beware of God fait exactement le contraire. Hilarant!
4/5
Merci à ma douce moitié de m’avoir déniché ce livre amusant!

Woody Allen said: "If it turns out that there is a God, I don’t think that he’s evil. But the worst that you can say about him is that basically he’s an underachiever."
0 Réponses vers “Beware of God”